Actualmente Twitter

Powered by Twitter Tools

Bienvenidos al taller de escritura!

RalfSteck Esta es la presencia en la web de Ralf Steck, periodista independiente especializado en los campos de CAD / CAM, ingeniería e informática. Es sobre todo escrito en alemán, pero el lenguaje Inglés con esta página quiero dar, no hablan alemán posibles clientes y otras personas interesadas y un resumen de la información en las páginas alemanas.

En la barra lateral derecha se encuentra un traductor automático a muchos idiomas, simplemente haga clic en la bandera correspondiente. Como siempre con los servicios que dependen de traducciones de Google, los resultados son un poco torpes, mi disculpa por esto.

El taller de escritura

La traducción de mi tema de la empresa corresponde a "La tienda de texto" con la "única" como en "sala de máquinas" :-) El término está destinado para el transporte de la filosofía que tengo en mi trabajo diario: para generar precisos y artículos de gran calidad, con mi formación técnica como ingeniero mecánico y los más de 15 años de experiencia en el periodismo.

Fondo

Siempre he sido una aficionado a la tecnología - a partir de desmontar mi reloj de pulsera padres a la edad de cuatro años. Él jura que lo vuelto a montar, para terminar con dos partes sobrantes y el reloj sigue funcionando. Desde entonces trabajo en todo lo que pueda conseguir, especialmente en los coches de época y las computadoras.

Nacido en 1964, crecí en Ulm, una pequeña ciudad en el sur de Alemania. En scool, tenía, entre otros :-) , Cursos de Inglés (8 años), América (4 años) y francés (2 años), una buena base de mis conocimientos de idiomas. Estudié ingeniería mecánica en Karlsruhe y obtuve mi diploma en 1993. Me quedé de inmediato en el periodismo en la editorial Dressler, una editorial de Heidelberg, donde trabajaba hasta que empecé mi propio negocio en 1996.

Dado que el trabajo para una amplia variedad de clientes en las áreas de CAD / CAM y de Ingeniería. technik . Yo soy editor en jefe de dos publicaciones de la editorial Hanser, CAD CAM y la ASAMBLEA de ingeniería . Me escribió para publicaciones muy conocidas como la búsqueda de Times financiera de Alemania o la Unión Europea.

Más información sobre mi (Inglés) perfil de LinkedIn aquí

Además de escribir en alemán I traducciones siempre creados, de mis propios artículos, comunicados de prensa, historias de los clientes, hojas de datos técnicos, documentos técnicos e incluso paquetes de Corel Draw o ViaVoice de IBM. Así que tengo bastante experiencia en Inglés Técnico, no siendo a la vez un traductor profesional.

Yo vivo en Friedrichshafen , junto al lago de Constanza, un hermoso paisaje junto a la frontera con Suiza y Austria.

Si usted está interesado, por favor llame al +49 24 234 7541 o enviar un correo electrónico -, por supuesto, Inglés o Alemán :-) - Para rsteck@die-textwerkstatt.de~~V . Espero que nuestra conversación.

Deseo que disfruten de la lectura - y para mí mismo un montón de escritura divertida :-)

Trabajo en Equipo