また、工学コンピュータ編集テキストで英語の作成。 インタビュー、記事、ケーススタディ、プレスリリース、製品発表会、写真で完了します。 ルポルタージュ写真。 責任編集出版との完全な処理です。 の作成とを示し、貿易リリース、プレスのリエゾンを記者送信アウト。 生産およびパンフレット雑誌編集サポートから会社。 技術情報の翻訳英語-ドイツ語、ドイツ語-英語。 翻訳教育"言語の唯一の翻訳の技術"として理解知識の向上テキスト技術的な側面は、機械エンジニア。 技術文書、背景紙、顧客の雑誌、ソフトウェア、マニュアル、リリースプレスローカリゼーションのPR -テキストと。
あなたの分野で技術的なジャーナリストをフリーランスとしての仕事に関する情報を2つのこと:最初のでしょうのCAD / CAM、エンジニアリングとIT。 上のタブより多くの情報につながる。
そして、私の他のブログ 。 私の仕事は多くのイベントは、ユーザの会議やそのうちの私だけでなく、日常生活のエディタから報告記者会見に、私になります。 も、私の趣味のヴィンテージと写真は忘れていない。
私はあなたが読んでお楽しみください - 楽しいの自分自身に多くの書き込み ![]()
ラルフプラグイン
| このウェブサイトの要約は、英語することができます "の下にある英語版 "上記のタブ。 すべてのページによって自動的に翻訳することができますされる |


